18-31 mars 2024

Jours de la Francophonie

Bibliothèque de littérature étrangère - Moscou

  • 3 conférences 
  • 1 atelier pratique
  • 1 club de discussion
Les horaires du programme sont en heure de Moscou (UTC+3) Annonces en français = évènement en langue française
  • 3 лекции
  • 1 мастер-класс
  • 1 разговорный клуб
Все время указано по московскому времени (UTC+3) Объявление, написанное на русском языке = язык мероприятия

Mardi 19 mars

19:00-20:30

L’enseignement du français en période de conflit de civilisation

L’enseignement de la langue à l’étranger va de pair avec l’enseignement d’une culture portée par cette langue.

Depuis l’apparition de la cancel culture en France, comment les professeurs de français doivent-ils se positionner lorsqu’ils enseignent dans un pays comme la Russie, qui se distancie de cette ligne idéologique ?

Doivent-ils appliquer les directives que préconisent ces nouvelles influences ou devenir les gardiens du Temple et maintenir coûte que coûte les valeurs et références culturelles séculaires de cette langue ?

 

Intervenante: Karine Bechet-Golovko est docteur en droit public (France), elle est professeur invité à la faculté de droit de l’Université d’État de Moscou, où elle enseigne la théorie de la justice. Auteur de nombreuses publications doctrinales en russe et en français, elle intervient également dans les médias sur les questions géopolitiques.

Jeudi 21 mars

19:00-20:30

Aperçu de la presse francophone

La presse francophone doit sa naissance et sa prolifération dans le monde à La Gazette, créée en 1631. Depuis, la presse en langue française fait partie intégrante de la vie quotidienne pour les citoyens francophones de nombreux pays, y compris la Russie. 

Nous ferons un tour d’horizon de sa présence sur le globe, puis aborderons les défis auxquels elle est confrontée : financement, influence, concurrence. Enfin, nous étudierons quelles sont ses adaptations face à l’évolution technologique.

 

Intervenant: Evgueni Loukianov, Union des journalistes de Russie. 

Correspondant permanent de la Radio et Télévision de l’Union Soviétique en Afrique du Nord et de l’Ouest dans la première moitié des années 1980. Dès le début des années 1990, il devient correspondant de la Télévision de Russie en France, puis producteur de l’information internationale de la Rédaction de l’information de la chaîne NTV à Moscou.

Dimanche 24 mars

12:00-14:00

Atelier sur le tri des déchets

Le Quartier francophone et la Francothèque sont heureux de vous inviter à un nouvel atelier sur le tri des déchets.

Le monde entier se couvre de déchets qui nuisent à notre santé et à celles de nos enfants : il y a au moins 6000 décharges qui en sont remplies rien qu’en Russie. Les responsables, c’est nous, citadins consuméristes que nous sommes. Comment faire pour vivre en ville sans polluer l’environnement ? Quels sont les bonnes habitudes que vous avez prises et celles que vous voulez prendre ? Venez apprendre à trier pour ne produire et n’avoir aucun déchet chez vous: le tri à la moscovite.
 

Animateurs: Michael Legrand, spécialiste du compostage domestique et du tri des déchets et Veronika Volodina, Volontaire, auteure et intervenante du mouvement « La collecte sélective »

12:30-14:00

Невербальные каналы: жестикуляция и просодия

Считается, что голос, жесты и мимика говорящего более надежны, чем слова, — они с большей вероятностью раскроют правду. Но даже признанные факты иногда оказываются неверными. Например, бытует мнение, что с помощью слов мы передаем только 7% информации, а остальное — интонация и движения говорящего. Однако это утверждение было опровергнуто, поскольку было основано на недостаточно строгих методах.

В этой лекции мы рассмотрим, насколько важны в общении просодия (то, что передается голосом, помимо звуков речи) и жесты (в основном движения рук). Последние могут не только дублировать или дополнять вербальное сообщение, но и указывать, наряду с просодическими средствами, на структуру дискурса, помогать регулировать общение и выражать отношение говорящего, которое, в свою очередь, влияет на то, как и что поймет и сохранит собеседник.

Лектор: Юлия Владимировна Николаева, выпускница кафедры теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, проводит исследования в области невербальной коммуникации.
14:00-15:30

Club de discussion "Lève la tête"

Constamment remis en question au cours du temps, l’art et la créativité le sont aujourd’hui par l’intelligence artificielle générative. À nouveau, des interrogations surgissent : qu’appelle-t-on une œuvre d’art? Comment définir ce qu’est un artiste? Quel est le véritable but de créer?

Si la thématique de la rencontre peut sembler très précise ou technique, nul besoin d’être spécialiste pour y participer ! Les animateurs guideront les discussions lorsque ce sera nécessaire et tous les propos touchant de près ou de loin à la créativité ou l’art sont les bienvenus!

Niveau minimum pour participer: B1+